Sentence examples for be translated in different from inspiring English sources

Exact(2)

Models specified in DEVSpecL can be translated in different forms of codes by code generators, which are executed with various tools for models verification, logical analysis, performance evaluation, and others.

Learning from each other how specific components can be translated in different settings can enhance quality improvement efforts.

Similar(58)

Hara (Sanskrit: हर) is an important name that occurs three times in the Anushasanaparvan version of the Shiva sahasranama, where it is translated in different ways each time it occurs, following a commentorial tradition of not repeating an interpretation.

Transcription of INK4a and ARF is driven by unrelated promoter sequences located 13 kb apart; distinct first exons for each gene are spliced to shared second and third exons that are translated in different open reading frames.

For example in human, an exon is shared by the INK4A and ARF genes and is translated in different frames over 317 bases [ 1].

The proteins p16INK4a and p14ARF have unique first exons (exon 1β and 1α, respectively), but share exons 2 and 3 and are translated in different reading frames (Kamb et al, 1994a; Quelle et al, 1995).

There is an inherent, systemic problem with any metric based on comparing with one or a few reference translations: in real life, sentences can be translated in many different ways, sometimes with no overlap.

SBGN PD also contains glyphs which have no corresponding glyph in SBGN AF and therefore have to be translated in a different way.

For example, SSR sequences GCTGCTGCTGCTGCTGCT can be translated in three different frames: 1) GCT GCT GCT GCT GCT GCT, which will be translated into Ala-Ala-Ala-Ala-Ala-Ala Ala-Ala-Ala-Ala-Ala-Ala Ala-Ala-Ala-Ala-Ala-Ala Ala-Ala-Ala-Ala-Ala-Ala Ala-Ala-Ala-Ala-Ala-Ala Ala-Ala-Ala-Ala-Ala-Alach will be translated into Cys-Cys-Cys-Cys-Cys-Cys.

Exceptionally, a single nucleotide sequence can be translated in vivo in two different frames to yield distinct proteins.

Writer says that the ordinary, non-scholarly Jew knows that the Torah, the Prophets & the Writings, the 3 sections of his Bible, are sacred; the non-scholarly Gentile that his Bible, of which the first section is differently arranged from the Hebrew Tanakh, & which has been translated in several different ways, is a work of Divine revelation, consisting of the Old & New Testaments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: