Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
VoIP communication, intended to eventually replace conventional telephone networks, operates by converting the analog sound of a human voice into digital information and transmitting it over the Internet, to be translated back into analog audio at the receiver's end.
The book is scheduled to be translated back into several European languages other than English, further fueling the debate — which divides even the contributors to this collection — about whether the writers belong to national traditions or a larger European sensibility.
In 1929, shortly before the arrival of the Atomic Revolution, marked by the splitting of the atom and the conquest of universal space, Planck demanded that the results obtained by mathematical processes "must be translated back into the language of the world of our senses if they are to be of any use to us".
Although voice and data communications are increasingly transmitted as optical signals carried over fiber optic cable, those pulses of light must be translated back into electrical current for the switches and routers that direct them across the Internet to their ultimate destination.
"It's more forward-looking but nevertheless could be translated back into patient care".
"How can we ensure that the pounds we put into knowledge can be translated back into pounds again?
Similar(48)
The resulting common forward translation was translated back into English by two independent, professional translators whose native language was English.
Interview questions were identical in both samples and professional translations of structured questions had been translated back into German by the respective translators.
The Chinese version of the scale was translated back into English to prevent translation errors.
The consensus version was translated back into English by a translator whose native language was English and who was unaware of the original wording of the instrument.
Stage 2. The initial consensus Portuguese version was translated back into English by two bilingual translators.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com