Sentence examples for be translated and distributed from inspiring English sources

Exact(1)

It will be translated and distributed meanwhile to international human rights organizations and defenders in the US, Mexico and elsewhere in the world, and presented publicly in both New York and Mexico City.

Similar(59)

Many more Gnostic Gospels have been translated and distributed — Mary Magdalene, Philip, Thomas and even "The Gospel of Truth".

In 1973 his best-selling novel "The Jesuit," was published, which was translated and distributed worldwide.

In urban areas, selected urban communities in each country were sampled across different local income strata to capture within country diversity (Table 1).[19] Manuals and training slides were translated and distributed prior to a two hour training session.

These guidelines have been translated and distributed throughout Greece.

So far, these booklets for children, youth leaders, peer educators, teachers and community workers have been translated and distributed in many countries worldwide.

The Impact of Event Scale - Revised (IES-R) was translated and distributed to the family members of patients that were hospitalized in the ICU from August 2008 to September 2010.

These two programs became so popular that they were translated and broadcast in 18 different languages and the entire series was recorded on cassettes by the Government of Karnataka and distributed to thousands of schools across the state.

"They have to be translated and analyzed".

It should be translated and published here.

In 2009 "Where there is no psychiatrist: A Mental Health Care Manual" (Patel 2003) was translated and will be distributed to community health workers by the NGO Vietnam Veterans American Foundation (i).

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: