Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Such instructional interventions could be transferred to settings outside the operating room and seem particularly valuable for care teams involving different professions, specialities, and hierarchies, like oncology.
It is not known whether US findings can be transferred to settings where TSGs are less integrated with formal services, e.g. Norway, making further research needed in treatment settings outside the US.
Similar(56)
Regarding transferability of the findings, we suggest that they might be transferred to similar settings and contexts: women working in high-level positions in the Swedish private sector, from similar socio-economic positions, and with similar demographics.
Transferability refers to the extent to which the findings can be transferred to other settings (25).
Transferability refers to the extent to which the findings can be transferred to other settings and groups, and it is up to the reader to judge it [ 22].
This study investigates whether introducing simple cognitive interventions that are known to enhance learning in laboratory studies can be transferred to classroom settings.
Furthermore, the promising results potentially can be transferred to other settings.
The description of the study context and participants should allow readers to judge if and how far findings can be transferred to other settings.
Although many models assume positive effects, it is often ambiguous what the benefits are and whether they can be transferred to other settings.
It is also likely that the results could be transferred to other settings where family caregivers are heavily involved, such as in general palliative care or dementia care.
Finally, the success of the two formats depends largely on teachers' experience in interactive teaching and therefore cannot be transferred to other settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com