Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Goods may be transferred for use only (lease), for safekeeping or storage (bailment), as a present (gift), or in exchange for another good (barter).
It is up to you as graduates to channel the skills you learned during your degree - power of analysis; the ability to summarize complex ideas; presentation skills; writing skills; team work; qualitative and quantitative research methods; interviewing; running focus groups; and so on - and show employers how these could be transferred for use at the workplace.
Decommissioned for the last time 30 September 1991, Wisconsin was placed in the reserve fleet until struck from the Naval Vessel Register on 17 March 2006 so she could be transferred for use as a museum ship.
Thus, still looking for a system fulfilling our expectations, we have tested whether an electronic identification and body temperature monitoring technology presently applied in small experimental animals [ 12, 13] could be transferred for use in pigs.
Similar(55)
Data from the two studies were anonymized before being transferred for use in the present study.
For the SUS12 study the software was transferred for use on portable computers using the Windows 2000 platform.
Results of clinical trials for a distinct preparation cannot be transferred for other preparations using the same plant or combination of plants.
Slides were transferred for microdissection using a Pix Cell II laser capture microscope (Arcturus, Mountain View, CA, USA) according to the manufacturer's instructions.
SDS-PAGE was performed in 12% polyacrylamide gel and proteins were transferred for 1 hr using a Bio-Rad Semi-Dry apparatus in a transfer buffer.
The current paper addresses mathematicians and points out how mathematics as essential ingredient for innovation is transfered for successful use in industry.
Complex problems can also be called "wicked" problems because their potential solutions cannot be transferred and used for similar problems outside of their context?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com