Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, the story and particularly the Snow Queen character proved to be too problematic to Disney and his animators.
Similar(59)
Restore valve shrinking, although conceptually attractive, is too problematic to be competitive with Closure treatment or saphenectomy.
"It's too problematic to have one individual representing that choice – one who is an advocate for not screening, who has a high-functioning, much-loved child.
But the threats inherent in Boland's and now McClintock's bill are too problematic to do any real good.
But multiple researchers and sociologists contend that gendered clothing is too problematic to toss off with a "free speech" shrug.
1 3 Qualitative research has a potential role to inform this balance, particularly in challenging settings where some trials might otherwise be regarded as being too problematic to conduct.
In many regions of the world, national governments have considered the extension of social services to remote or sparsely inhabited areas, such as found in the Tibetan plateau region, to be too problematic or prohibitively expensive.
The experiences and successes of their NGO are decidedly relevant to policy-makers and practitioners concerned with pastoralism, as the authors note that: "In many regions of the world, national governments have considered the extension of social services to remote or sparsely inhabited areas, such as found in the Tibetan plateau region, to be too problematic or prohibitively expensive.
Even as far back as the 1930s and 1940s, it was clear that the source material contained great cinematic possibilities, but the Snow Queen character proved to be too problematic.
However, this may not be too problematic as Canada is likely to free-ride from research undertaken elsewhere.
While this might not be too problematic given the government's broader plan to bring down the welfare bill, it risks a considerable public backlash.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com