Sentence examples for be told in broad from inspiring English sources

Exact(1)

Though anecdotes can be told in broad outline, jokes live or die by nuance, precision and timing.

Similar(59)

Its modest stories are told in broad strokes, but that's a feature, not a bug.

A similar story can be told in 19 other precincts using Operation Impact, the broad anticrime program devised by Police Commissioner Raymond W. Kelly, in which rookie officers join with supervisors to flood the city's toughest neighborhoods.

Elsewhere, the drama is less sure footed, with Zemeckis and co-writer Christopher Browne smoothing the rough edges off the story (from Petit's memoir To Reach the Clouds), which is told in carnivalesque broad strokes replete with hit-and-miss comedy.

Four tales across history are told in dizzying and masterly alternation, all linked by the broad themes of intolerance and hatred.

Reasons are told in our lineage.

Reasons are told in the X lineage, Reasons are told in the Y lineage10.

Its chief selling point and the source of much of its considerable pathos is the claim it makes to truth - to be telling the truth, in broad outline, of the terrors of the civil war in Sudan as well as the truth, in detailed particularity, of one man's suffering and quest for redemption in America.

"These broader stories need to be told, and if we're not going to tell then who will?" Kendrick asked.

Such readers would do well to remember that it is a translation from a language whose narrative traditions are mostly oral and heavy on performance; the tale is fantastic and didactic, told in broad strokes of caricature.

So he was not introduced to the system until it was already firmly in place, and even then he was told only the broad outlines: in part to give him cover, since he could then deny knowing about the various illegal and underhand aspects of the system.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: