Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
But as an Iranian-American youth in Maryland, where he grew up, Pishevar knew intimately how unnerving it could be to interact with the police.
The more it learns, the more equipped it will be to interact with more complex environments.
Once someone finds out about Kontol.tv, they're likely to want to use it, whether it be to interact with other people around the world, or play games in their own homes.
Basically, the more self-aware we are, the better able we'll be to interact with our child in a way that contributes to the harmony and emotional health of our family.
You need to be aware of your behavior, your energy, your presence, and the more aware you become, the more you catch your discrepancies". Basically, the more self-aware we are, the better able we'll be to interact with our child in a way that contributes to the harmony and emotional health of our family.
A possible function of a tRNA-like conformation in RV RNA11 may be to interact with, select, and package the 10 other segments within progeny virions.
Similar(48)
Interactive — VR is to interact with the user by responding continuously to his or her actions (and decisions).
The real charm of the whole thing is to interact with the audience".
VmPerl's main purpose is to interact with the virtual machines on ESX Server.
The main objective is to interact with computers without using mouse clicks and keystrokes.
The more such attacks occur, the less free they are to interact with the population they work with.
More suggestions(20)
be to communicate with
be to engage with
required to interact with
seemed to interact with
brought to interact with
proved to interact with
be to fight with
be to interlink with
be to jump with
be to help with
be to agree with
be to work with
be to start with
be to do with
be to cooperate with
be to get with
be to deal with
be to proceed with
be to appear with
be to play with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com