Sentence examples for be to dissuade from inspiring English sources

Exact(2)

The advantage of both proposals would be to dissuade markets from pricing in higher interest rates even if inflation topped 2%.Such changes would represent a big shift in how the Fed operates.

Doomsters contend that it is all too late anyway: Iran is already so close to the nuclear threshold that the main effort should now be to dissuade potential nuclear rivals, such as Saudi Arabia and Egypt, from taking the same path.Three critical factors determine Iran's nuclear capabilities.

Similar(58)

The message was addressed to the Weathermen, and the intent was to dissuade them from violence.

Pentagon strategists say the aim is to "dissuade, deter and defeat" regional aggressors.

Crisis pregnancy centers are anti-choice front facilities whose purpose is to dissuade women from seeking abortion care, consistently providing misinformed and manipulative information.

"Our priority is to dissuade people from travelling to areas of conflict such as Syria or Iraq in the first place.

Mr Levey's aim is to dissuade the world from doing business with Iran, and his blend of blandishments and threats has been effective.

His job, he said, is to dissuade Westerners from the view that "the only way you can have democracy is through the Muslim Brotherhood".

One effort is to dissuade judges dismissed from the bench under the emergency decree from taking a new oath under martial law.

The rationale was to dissuade loyal customers from moving part of their bankroll into other hands.

With the establishment of official curriculum guidelines, more stringent teacher qualification requirements, and enhanced monitoring mechanism, the objective of the Hong Kong ECE reform, however, is to dissuade schools from putting too much emphasis on academic achievement and formal training.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: