Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The point now should not be to accommodate Israeli and Palestinian leaders' limitations; it should instead be to make the limitations of both sets of leaders irrelevant.
If Mr. Volpe tears up the schedule at all, it will be to accommodate Mr. Licitra, who was not due to make his Met debut until the 2004-5 season.
All participants, regardless of transcript shown, were asked to evaluate the employee based on likability, dependability, and dedication to the job, as well as how likely they would be to accommodate the employee's request.
A preferable approach would be to accommodate both the Government's interest in prompt deportation of illegal aliens and the defendant's need to interview alien witnesses in order to decide which of them can provide material evidence for the defense.
Did the dying Stephen Hawking really mean to strengthen the case for God? Scientists have discovered a surprising fact about our universe in the past 40 years: against incredible odds, the numbers in basic physics are exactly as they need to be to accommodate the possibility of life.
Rather it should be to accommodate diverse views on how far and how fast to go, and to take in a wider range of members but all within a broad common framework set by the single market and the EU institutions.In 2005, after the French and Dutch rejections, the commission published a paper by Mrs Wallstrom called plan D, outlining various ways of bringing the EU closer to its citizens.
Similar(50)
The time is to accommodate a telecast by ESPN.
Its priority is to accommodate Dublin, not London.
This was to accommodate the Grateful Dead, who were known to play for hours.
"Our job is to accommodate 100% of everybody who wants to be here," he said.
Doubtless this was to accommodate the battery compartment, but why not the left edge?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com