Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
The apple's wildness, so to speak, must be thoroughly assessed before the faintly Rube Goldbergian machinery goes about transforming it into something more sophisticated -- an apple in 12 slices, with a compelling, albeit elusive, advantage.
Strict custom laws mean that copies of Prism arriving from abroad could be confiscated by border control, as plant materials from outside the country must be thoroughly assessed before entry.
Potential health and environmental effects of nanoparticles need to be thoroughly assessed before their widespread commercialization.
Before widespread clinical use of this material, its biocompatibility has to be thoroughly assessed.
History taking is key and the plausibility of the story presented by a child's parents must be thoroughly assessed [4].
The value given to the different subjects must be thoroughly assessed, avoiding a personal opinionated view from the experts.
Similar(25)
In a statement Natural England said: "Devon Wildlife Trust's licence application has been thoroughly assessed against the internationally recognised guidelines published by the International Union for the Conservation of Nature.
Pay levels at NHS England have been "thoroughly assessed and scrutinised, by the Department of Health and the Treasury, where appropriate" to help reassure the public, an organisation insider added.
In a statement, the UCI said in a statement: "Bradley Wiggins' bike and equipment were thoroughly assessed by UCI officials before and after the UCI Hour Record attempt and were judged to be fully compliant with UCI regulations".
All six were thoroughly assessed; they do not have learning disabilities, they are slow learners, six borderline retarded fourth and fifth graders with I.Q.'s in the 60 to 70 range.
A spokesman for Dutton has told the ABC program Australian Story, which was due to air an episode on Shamsalipoor on Monday night, that "her claims were thoroughly assessed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com