Sentence examples for be therefore approached from inspiring English sources

Exact(2)

Design of a common inhibitor could be therefore approached based in these convergent mechanistic features despite the structural differences.

These considerations from our case study are somewhat in conflict with the emphasis in global health on commonalities, i.e. people's health is affected by global forces and should be therefore approached using common strategies.

Similar(58)

Key industry companies that have been associated with new drugs in the RA arena were therefore approached (refer to online supplementary material for details of the companies represented).

One hundred and eighty-two patients were not eligible for genetic counseling and were therefore not approached (Comparative group).

The comparative group consisted of patients not eligible for genetic counseling (n = 182) and was therefore not approached.

The TSDT is therefore an approach that can be easily implemented in view of the IGA advantages.

Comparative protein profiling and association genetics are therefore complementary approaches for zooming in on genes controlling complex traits.

Providing probiotic living cells with a physical barrier against adverse environmental conditions is therefore an approach currently receiving considerable interest.

The randomization approach is therefore a conservative approach and properly controls type-I error in the presence of chip-to-chip variation of β-values.

Suboptimal solutions are therefore involved to approach the optimal solution.

The approach is therefore more related to approaches in theoretical physics, where symmetry properties of the world are used as fundamentals in the formulation of physical theories.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: