Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
"The fund-raising wasn't there, but their expenses continued to be the same while there were revenue shortfalls," Mr. Knuckles said.
The delamination paths and shape of fracture surfaces were observed to be the same, while the Scanning Electron Microscope fractography results showed that the quasi-static fracture surface was rougher in comparison with that of fatigued specimens.
Conventional Median normalization makes, by design, the median of all samples to be the same, while Quantile normalization makes the full distribution of gene expression of all samples to be the same.
As a consequence, the sparsity pattern of different transmit-receive pairs would be the same while the channel coefficient would be completely different.
As a result of adjacent antenna sitting, the sparsity pattern of different transmit-receive pairs would be the same while the channel coefficient would be completely different.
It is very important to note that the temperatures of the base fluid and the nanofluid should be the same while comparing the thermal conductivities between them.
Similar(43)
At all of these levels, the process is the same, while methods may change slightly and the medium differs dramatically.
And yet you keep thinking, "It's the same," while you know it isn't — couldn't — be the same at all.
And when we grow up, we may come to value the fact that not all lollipops are the same, while understanding that all are sweet.
The EIT effect is observed when the peak frequencies of the two resonance spectra are the same, while the Fano resonance is observed when the two peak frequencies are different.
For each of these, my reaction is the same: While what TGS said or implied was overbroad and probably needed substantial refinement, that work soon began and was in progress over the 12 years between the two decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com