Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Despite the differences, the response should be the same: Immediately call 911, then chew an aspirin, said Dr. Noel Bairey Merz, director of the Barbra Streisand Women's Heart Center at the Cedars-Sinai Heart Institute in Los Angeles.
Similar(59)
"It proved to be the winning goal and that's what made Derek mad - and I would have been the same". Immediately after the game, McInnes had criticised the decision by referee Steve Conroy.
The model assumes a stationarity condition, namely, that the agonists concentration at the release site is the same immediately before the occurrence of each puff.
That would be the same January 2014 that immediately preceded Russia's occupation of Crimea, the war in Donbas and the conflict with the West that crashed Russia's economy but sent Putin's popularity soaring.
In comparison, therefore to the past collection of moments, it cannot be the same as the one immediately before, because the past is "larger" for the current moment than it was for the previous moment.
So there is no instant at which Plato and Socrates are of the same size, and immediately before which they were not (nor is there any instant at which they are not of the same size, and immediately after will be), and so Plato and Socrates do not begin to be the same size at any time.
Whether you're disconnecting from a conversation or general experience, the effect is the same: You immediately lose confidence.
The Chinese and the Russians could be expected to do the same immediately, especially as the Chinese are already ardently seeking restored stability for the dollar.
If the symbol on the screen is the same as the one immediately before, I click on the mouse.
It had been the same in the days immediately after Chernobyl in 1986.
Their peri-nuclear gene locations (Figure 6C) were the same in parasites obtained immediately after cloning and in those obtained after long-term growth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com