Sentence examples for be the same documents from inspiring English sources

Exact(2)

Sky News claimed on Tuesday that it too has obtained copies of what appeared to be the same documents, containing about 22,000 names.

The documents listed below are for the governmental ITIN application only (the appointment at OIA) and may not be the same documents you need to complete your paperwork with the University.

Similar(58)

It proved to be the same document as the one disseminated by LifeSiteNews.com, which had been translated into English in early December by a translator retained by The Times Magazine's editors.

It is not clear if these are the same documents publicised this week by an American hacker, Mike Walker, who managed to retrieve them despite their removal from the General Administration's website.

He does not know yet if these are the same documents Nunes saw, or a subset of them, which touched off a week's worth of chaos in the House Intelligence Committee.

But fundamentally, it's the same document.

As reason for my application, I should like to explain that this is the same document which I applied for 6 months ago and which could not be found.

Because of the unhelpful comments coming from the rest of Europe, the government has been forced to start arguing that while it is the same document for the other member states, the UK has signed a "different treaty" than the member states.

It is the same document that former president Viktor Yanukovych backed out of signing last year - which sparked protests and his eventual ousting.

But she was alarmed about competitors, including USA Today, who were pursuing the same documents, and she quickly arranged for four experts to authenticate them.

And if that is tolerable, then it must also be tolerable for the same documents to be produced to register to vote and some sort of photo ID in order to vote.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: