Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Whatever the election's outcome, the result is likely to be the same anyway.
The outcome may be the same anyway, even if I do not take medication (76-year-old male; Participant L).
Similar(58)
It's a phrase that political canvassers hear time after time when knocking on doors, usually just before having them slammed in their faces: "All politicians are the same anyway!" After trudging back down the garden path, and possibly leaving the gate swinging open, the downcast functionary may stop and concede that the door slammers might actually might have a point.
"Those who have smaller expenses, in the $1,500 to $2,000 range, can save themselves the headache," he said, "since the tax savings are going to be about the same anyway".
Disco and reality TV (or George W ., they're about the same anyway, aren't they?
Everyone is used to Robin's eccentricities by now, and life wouldn't be the same without them anyway.
Of course it's hard to see what the voters would get from this, other than the smug satisfaction of knowing they were right in saying: "the parties are all the same anyway.
"They're all the same anyway," we say as we run away from our decision and its consequences.
For the government to censor such prayers is to turn the government into a theological referee, and would, in fact, establish a state religion: a state religion of generic American civil religious mush that assumes all religions are ultimately the same anyway.
By the time the video finished, I couldn't get out my requisite, "Okay, so what did you guys think of that?" before Zed said "Did all that stuff really happen -- like the hurricane and his mom dying and all?" The world would never be the same -- not for them, anyway.
"I figured this would be the same thing, and came to campus anyway," he said from inside his office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com