Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "be the primary export" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the main goods or services that a country or region sells to other countries. Example: "In this region, agricultural products tend to be the primary export, significantly contributing to the local economy."
Exact(1)
Gulf countries, hungry for software in Arabic, would be the primary export market.
Similar(58)
In many developing countries, it is the primary export.
But it's not the U.S. that will be the primary beneficiary of resumed exports.
It is primarily a hub of communications between northern and southern Greece and is the primary point of export for local fruit, raisins, and tobacco.
The United States is the primary destination for exports, which consist mostly of canned tuna, along with a small amount of pet food.
Wool is the main export.
Rice is the chief export.
Black pearls are the chief export.
The 19th century is when sugar overtook coffee as the primary export crop of Puerto Rico, which seemed as good a reason as any for making a stop at the diminutive Don Q rum museum and shop across the street from Pier 1, on the waterfront.
Pluto Water, for those unfamiliar with the history of late-nineteenth- and early-twentieth-century southern Indiana, was one of the primary exports of the region's golden age.
In other words, the primary export for many Silicon Valley companies can be simplified down to labor substitution.
More suggestions(15)
be the primary target
be the primary agent
be the primary method
be the primary diagnosis
be the primary site
be the primary caregiver
be the primary route
be the primary consideration
be the primary event
be the primary contributor
be the primary approach
be the primary regulator
be the primary defect
be the primary trigger
be the primary choice
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com