Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
Perhaps a greater controversy focuses on the basic principle Tirza follows: the barrier should run where "there will be the maximum number of Palestinians beyond it and the minimum number of Israelis.
(We can take n to be the maximum number of rolls needed over the finite set of possible legal backgammon positions, if we had a value for each position). There is a chance of at least 1/36^n that the dice will behave as though called by Player A for n rolls.
Professor Dunbar said a survey by the Facebook social networking website showed that the average number of "friends" a member had was around 120 to 130, This happened to be close to the "Dunbar number'" of 150 friends, family and acquaintances – thought to be the maximum number the human brain can cope with comfortably.
The estimate from our method must be the maximum number of tags that the RFID system can read.
Step 12 The stopping criterion considered to be the maximum number of iterations, i.e. MaxIt = 100, is checked.
In particular, let Y be the maximum number of packets that can simultaneously be decoded by each BS.
Similar(34)
What is the maximum number of children allowed each family by the government?
Legally, what is the maximum number of hours a person is allowed to work?
So far, four is the maximum number of Fienneses to have worked on one project.
What is the maximum number of units that can be transferred in?
The optional argument maxbands is the maximum number of modes to search for; defaults to 100.
More suggestions(15)
be the maximum discount
be the maximum something
be the maximum gainer
be the maximum score
be the actual number
be the maximum depth
be the serial number
be the maximum degree
be the right number
be the maximum level
be the maximum distance
be the maximum existence
be the maximum rate
be the maximum clique
be the maximum dose
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com