Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After these realizations, I took it as a mission to educate the youth about malaria and inspire them to pursue interest in diseases such as malaria so that this can be the generation during which we can finally defeat it.
Similar(59)
One explanation might be the generation of reactive oxygen species during the period without flow in the pulmonary artery.
Let (E_i^{(g)}) and (E_i^{(c)}) be the generation and consumption of MG i during each scheduling time slot, respectively.
The unavoidable consequence of these harsh conditions (hot temperature, short time, lack of inert atmosphere) is the generation of artifacts during the hydrolysis and the further KOH extraction.
The foremost of these is the generation of mutations during reverse transcription and amplification reactions, due to enzyme errors [ 32].
One of the major ecological concerns associated with biodiesel production is the generation of waste/crude glycerol during the trans-esterification process.
"You are all pretty much fucked... you are the 'ninja' generation," he tells an audience during a rousing speech to plug his new book.
Once a renewable plant has been constructed with relatively high capital costs, it is the lowest cost generation option during the periods in which it is able to produce electricity.
Mrs. Edwards, who is on a book tour, had been quoted as saying that she and Mrs. Clinton "are from the same generation" during a luncheon on Thursday sponsored by the Ladies Home JournalLadies Home Journal
Continuous services are provided by the generation units during normal conditions where frequency controllers act to compensate small frequency deviations [18, 19].
That means millennials are potentially the last generation during which creating meaningful change is possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com