Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The resulting approaches will be tested on different speech mixtures recorded in real environments with different reverberation times in combination with different ICA algorithms, such as JADE [25], INFOMAX [4, 26], and FastICA [27, 28].
In addition, to ensure general use, performance should be tested on different MRI systems.
In future prevalence studies, we suggest that the questionnaire be tested on different samples from different parts of Brazil in order to improve the representativeness of the results.
The recent purification of myosin 15 will allow its motility to be tested on different types of cross-linked actin filaments, and to examine how the N-terminal extension might modulate this activity (Bird et al., 2014; Hartman et al., 2011).
Similar(56)
However, this imbalance is not problematic because category and language were modeled independently in the statistical analysis so that we could identify common effects as well as differences between groups who were tested on different categories (see below).
So in Maryland, different students are tested on different parts of the curriculum.
They found that the mass spectrometer they used, which was made for research, not high-volume work, produced different patterns even when the same samples were tested on different days.
They are tested on different types of carpet — plush, shag, Wilton — as well as on various kinds of wood floor, using German-made testing dust (ground from natural material) to conform to European testing standards, and American-made dust (ground from man-made silica sand and mixed with talc) to test the machines bound for the American market.
These methods are tested on different games.
The proposed method was tested on different cases.
Production of cellulase was tested on different ligocellulosic biomass residues.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com