Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Up to six mock-ups of different tritium breeding blanket systems, referred to as Test Blanket Systems (TBS), will be tested in three equatorial ports of ITER.
Up to six different concepts for tritium breeding blanket systems, referred to as Test Blanket Systems (TBS), will be tested in three equatorial ports of ITER.
Richard Hooper, the former deputy chairman of Ofcom and an expert in converging media, has been appointed to chair the selection panel for the independently funded news consortiums to be tested in three areas as a replacement for ITV's regional news service.
The containment strategies presented above will be tested in three agent-based society models differing for the choice of the proximity threshold (epsilon (x_i k))).
The European test blanket module (EU-TBM), first prototype of the breeding blanket concepts under development for the future DEMO power plant to produce the tritium, will be developed to be tested in three equatorial ports of ITER dedicated to this.
The developed indicators will be tested in three SCTP districts to ensure their relevance and efficiency.
Similar(53)
The Grade 8 students will be tested in seven subjects.
Two antidepressants will be tested in two periods of nine weeks.
For four months, six pay toilets imported from France were tested in three locations across Manhattan.
An intelligent knife that knows when it is cutting through cancerous tissue is being tested in three London hospitals.
The algorithms were tested in three different transmission scenarios.
More suggestions(16)
be surmised in three
be repeated in three
be tackled in three
be completed in three
be played in three
be used in three
be viewed in three
be featured in three
be undone in three
be added in three
be addressed in three
be said in three
be involved in three
be diagnosed in three
be distributed in three
be managed in three
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com