Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "be tested about" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to being tested on a particular subject or topic. Example: The students were tested about American history.
Exact(4)
A news release by Astana on Jan . 18 the first day of the race, said that Armstrong would be tested about every three days by Catlin's program.
There are plenty of "who, when and why" facts that need to be tested about the story of the 11 00 train from London King's Cross on 11 August.
Furthermore, our choice of effective connectivity approach rather than a data-driven functional connectivity analysis was motivated by the following considerations: 1) we had clear hypotheses to be tested about the GSW pathophysiology, and 2) the capacity of effective connectivity analyses to determine causality of the interactions between a set of brain regions makes it much more powerful.
Middle range theories are 'specific enough to generate propositions that can be tested about aspects of the program but sufficiently abstract to be applicable to other programs' (Wong et al. 2013).
Similar(56)
By 2018, the program will be testing about 100 fully autonomous vehicles on the streets of the United Kingdom.
More- over, respondents in the study were not aware that they were being tested about advertising, merely that their brainwaves were being monitored.
They were tested about a year into their relationship while in New York, where a man started following the couple demanding cash.
The specific heat of the battery group is tested about 1.24 kJ/kg °C.
Of those that were tested, about half had enhancer activity in vivo.
In accordance with the original VLMT test, late retrieval was tested about 25 minutes after the first encoding trial.
By comparing data from respondents in communities predominated by different ethnic groups, hypotheses were tested about differences between ethnic groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com