Sentence examples for be taught of from inspiring English sources

The phrase "be taught of" is correct and usable in written English, though it may sound somewhat archaic or formal
It can be used in contexts where one is referring to being instructed or educated by someone or something, often in a spiritual or philosophical sense. Example: "Let us be taught of wisdom and understanding as we navigate through life's challenges."

Exact(1)

Ms. Ben-David has the gift that can't be taught of simply knowing what a song is about, then enriching it with her own personal associations.

Similar(58)

Schoolchildren were taught of his experience.

Dominican children are taught of Haitian atrocities in that period.

Dynamically they are taught of as being fabricated from many components that are classified as 'deterministic subsystems' (DS) and 'non-deterministic subsystems' (Non-DS).

In school (if you're lucky), you're taught of Harriet Tubman, Fredrick Douglas, and Crispus Attucks.

The Greek philosopher, Aristotle, pronounced us 'deaf and dumb,' because he felt that deaf people were incapable of being taught, of learning, and of reasoned thinking.

Their depth of passion and breadth of intellect challenged all I had been taught of the so-called Third World.

It's my hope that children in school now are being taught of the wonder that is Maya Angelou.

The postgraduates desired a lot more focus on communication skills, counselling and medical ethics as compared to students, whose primary focus was teaching of bedside examination and management.

The aspects rated most unsatisfactory were teaching of clinical skills (Mean ± SD 2.48 ± 1.02) and bedside examination (Mean ± SD 2.49 ± 1.12).

Talking about myself was "taught out of me".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: