Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The objectives of this research are to demonstrate that the autoignition temperature and the mass regression rate of the candidate fuels can be tailored as function of the sulfur doping fraction.
Similar(59)
The pore structure of these carbons can be tailored as a function of the type of silica selected as template.
The release patterns can also be tailored as a function of the scaffold composition (ceramic/polysaccharide ratio and nature) as well as the drying technology employed.
Regarding this particular area, it is important to note that the biocompatibility of PS strongly depends on its porosity and pore size and can be tailored as a function of the particular application [15 17].
Additional pore distributions in the macropore region can be tailored as a function of the drying/preservation technology (10 100 μm) or the interaction between the inorganic particles coated by the polymeric components (0.1 1 μm).
Nanocomposite materials based on metal nanoparticles (NPs, guest) in/on oxide matrices (host) have attracted increasing attention thanks to their intriguing chemico-physical properties that can be tailored as a function of NP size, shape and mutual interactions.
The Zn and Ni composition in the alloy was tailored as a function of distance from the steel substrate.
Secondly, when using allopurinol, the dosage should be tailored to renal function.
This observation is consistent with the idea that input patterns could be tailored to achieve different functions.
It would be helpful to define CRISPR, Cas9, the DNA repeat elements, their natural functions (targeted cleavage of foreign DNA), and how they can be tailored to use as gene editing drives in multi-cellular organizations.
However, as the above two steps are mostly studied as two independent problems, the learned feature representation may not be tailored to the objective of hashing function learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com