Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Instead, such words could be systematically translated into a language only containing words representing certain qualities and relations between sensible particulars.
These key recommendations can be systematically translated into QIs.
These recommendations can be systematically translated into a set of quality indicators.
These recommendations can be systematically translated into QI to measure the quality of infectious disease outbreak response and to assess in which domains improvement is needed.
The goal of this study was to select a set of key recommendations that can be systematically translated into QIs to measure the quality of infectious disease outbreak response from the perspective of disaster emergency responders and infectious disease control professionals.
The goal of this study was therefore to select a set of key recommendations that can be systematically translated into QIs to measure the quality of infectious disease outbreak response from the perspective of disaster emergency responders and infectious disease control professionals (ID-control professionals) using a valid development procedure.
Similar(54)
All measures were systematically translated into the different countries' languages, with established procedures of forward and backward translation and a pilot testing.
Galen and Dioscorides (who had used the Graeco-Roman weight system) were among the most important authorities, but also Arabic physicians, whose works were systematically translated into Latin.
Genome annotations must first be translated into a network, which must then be turned into a model with the help of additional information, and systematically checked with respect to biochemical consistency rules and experimental observations.
More than 60 pieces enunciated by Daba have been systematically recorded and translated.
Can this desire be translated into action?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com