Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
As you move into the park from Old Fulton Street, an asphalt pathway (which will eventually be surfaced in a powdery gray gravel) splits to wrap around a large grass-covered hill before converging again at the waterfront.
In terms of future products, Yammer will introduce universal search in a month, so that any object sent through Yammer (including through the ticker or the communications stream), will be able to be surfaced in a search.
Similar(58)
The ground floor, into which one enters through a long, empty corridor, is surfaced in a rough, shadowy stone -- dark, damp, cavelike and, yes, chthonian.
That content, like the rest of Explore, is surfaced in a mix of personalized recommendations and trending topics.
This list of supported sites will expand in time, Google says, and it has also created developer guidelines for anyone else who wants to make sure their own event listings are surfaced in a similar way through Google Search.
This is information that Google Analytics was already tracking, but now it's being surfaced in an quick-to-read card format.
The apps will be surfaced in Teams through a new discover apps experience, the company also said.
However, various obstructions are surfacing in a political landscape in which local knowledge holders are not always able to put their knowledge and observations into practice.
In recent years, Hitler has been surfacing in popular culture as a comedic buffoon, the butt of a dark joke — the kind that emerges with historical distance.
As revolutionary political ideas were surfacing in early 20th-century Russia, an equally rebellious atmosphere was infiltrating the country's artistic corridors.
A similar theme is due to surface in an exhibition of photographs at the Douglas Hyde gallery, Dublin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com