Sentence examples for be sung for from inspiring English sources

Exact(5)

Sometimes, good poetry does not make good lyrics, because lyrics have to be sung for example, enjambment looks terrific on the page, but plays havoc with a melody.

In any case, complex syntax and richness of language are forbidden to texts meant to be sung, for music engages too much of the hearer's attention for him to untangle an ambitious construction or relish an original image.

"These songs need to be sung for you, for me, for anyone who has lost a love and still wants to love," she says to Guy. (If that was in the movie, it kindly passed me by).

The Gaelic songs will be sung for only one generation more -- to an audience of anthropologists and folklorists with their recording machines, in performances that are less preservation than cultural taxidermy.

The title role in this revival of the Franco Zeffirelli production will be sung for the first time at the Met by Bryn Terfel, the Welsh bass-baritone, and the soprano Renee Fleming will sing Donna Anna for the first time at the Met as well.

Similar(55)

That's why she's going to be singing for the next 10 years.

Mr. Lissner recalled the generosity of an artist "who always seemed to be singing for you".

It's not a done deal, but Susan Boyle, right, may soon be singing for an authority figure who perhaps won't prejudge her the way Simon Cowell did.

They'll be singing for their supper one last time on the two-night season finale of "The Voice".

They'll be singing for their supper and the title of "Rising Star" on the vocal competition's first-season finale.

He wouldn't be singing for divinity (in my case, I'm referring to Celine Dion waaay before the Pope or whatever) based on any actual musical merit.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: