Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
All costs will be summed for each individual patient.
The direct and indirect costs will be summed for each participant.
Reimbursement amounts associated with these codes will be summed for each study group at six and 12 months.
For Bar-seq analysis, UPTAGs and DNTAGs represent additive measurements of the same genotype and therefore should be summed for each sample.
The costs will be summed for each individual patient, and bootstrapping will be used to make a pair-wise comparison of the mean differences in total costs between the two groups.
Actual received dosages of regularly scheduled and "as needed" anti-depressant medication and anti-psychotic medication will be summed for each subject daily for the 7-day observation period and the 21-day intervention period.
Similar(54)
This is done for each collaborating institution, and the values are summed for each pair of institutions to give the total MCS for that pair on an article.
For internalization analysis, 4 5 images (out of the z-stack) in the diametric center of the cell body were summed for each time point.
Pixel histograms were generated for each image by a custom algorithm (MathWorks, Natick, MA) and used to calculate pixel number and intensity, which was summed for each image providing a composite measure of fluorescent intensity and area for each target.
The aligned projections were summed for each slice.
Those proportions were summed for each study to generate a percentage of patients who met our definition of cumulative failure.
More suggestions(16)
be outlined for each
be defined for each
be calculated for each
be imposed for each
be performed for each
be tailored for each
be applied for each
be reimbursed for each
be calibrated for each
be addressed for each
be recorded for each
be done for each
be reported for each
be used for each
be awarded for each
be made for each
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com