Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
In the optimized conditions, the proposed SFC/ELSD method could be suitable to quantify plasticizers in medical devices.
Standard fluorometric endpoint assays used to monitor NA activity was recently shown to be suitable to quantify influenza virus in a high-throughput screening test [26].
Similar(58)
If and to what extent the experimental design is suitable to quantify RNA interference remains to be demonstrated.
Accounting for the experimental uncertainties, the procedure described in the standard ASTM E1820 is suitable to quantify the fracture energy of unidirectional laminates displaying nonlinear mechanical response.
Consequently, we consider our results as proof that the ASL-FAIR technique is suitable to quantify brain perfusion in the rat at low, normal, and moderately increased flows (up to about 2 mL/min/mL).
An estimation statistics approach is suitable to quantify group differences by means of the effect size d [ 18, 31].
In conclusion, our findings indicated that in patients with CF NO diffusing capacity was a functional measure that was suitable to quantify structural changes of the lung as assessed by CT scores.
Therefore, GC-MS is suitable to accurately quantify a number of different VOCs in a cross-sectional study.
In combination with a multicapillary column (MCC), the method is suitable to identify and quantify analytes even in complex and humid gas samples.
With these changes, the method was suitable to detect and quantify 17α,20β-dihydroxy-pregn-4-en-3-one, testosterone, 11-ketotestosterone, estrone, 17β-estradiol, and 17α-ethinyl estradiol in 5-μL plasma samples.
Transesophageal echocardiography assessment of RHV flow was not suitable to quantify SBF in the individual patient, but could be used to follow relative changes.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com