Sentence examples for be suitable to adapt from inspiring English sources

Exact(1)

The intrinsic characteristics of the adopted upper bound formulation proved to be suitable to adapt it to an efficient parallelization scheme.

Similar(59)

Therefore, it is suitable to dynamically adapt a service-based system in an automated manner.

Moreover, it is suitable to be adapted to different mechanical configurations, allowing its integration in e.g. the fingers of robotic hands or on the wrist of a robot arm.

Currently, the authors are developing an alternative version in C# language which will be more suitable to adapt for scripting in Revit and AutoCAD to facilitate integrated analysis within design process.

The molecular size of the gene is suitable to operate and the sequence variation adapts to evolutionary distance.

Your task might be to find out how this product can be adapted for a customer so it is suitable to coat a car".

Cherries are suitable to candy.

In this work, for the purpose of motion detection in 3D point cloud, and considering that ToF camera is static, and illumination changes do not affect the acquired 3D points, the background subtraction technique has been considered suitable to be adapted and applied to three-dimensional information.

While this initiative needs to be adapted to be suitable for the creative sector, it can be turned to good use to encourage routes into the industry in support of greater diversity.

Strategies developed for industrialised countries might not be suitable or must be adapted for the very different context of developing countries.

The authors report on a case study to see whether and to what extent the CEFR is suitable for, or can be adapted to be suitable for, the construction of a writing ability scale for English majors in Chinese universities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: