Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
36 The UFM algorithm is expected to be suitable for preliminary transcriptome mining of any eukaryote, without prior knowledge of that species.
Similar(59)
This study is suitable for preliminary study at the region scale.
The results of this study show that the microarray method described is suitable for preliminary diagnoses or for confirmation of the main potential pathogens in aquatic animals.
Compared to other commonly used techniques, this coupling method has unique advantages such as low cost, less sample pretreatment, and high throughput of TLC separation, along with high specificity and sensitivity of SERS detection, which is suitable for preliminary screening and rapid on-site detection.
Moving forward, we believe these compounds are suitable for preliminary toxicology testing.
The exploratory data analysis approach is suitable for preliminary discoveries of data structure and checking whether the data are consistent with the study expectations [ 27].
The model can be suitable for design engineers to preliminary size the cross-section of beams and lateral bracings.
The authors consider a very conventional setup in order to define by a theoretical analysis a mathematical model of the Coanda adhesion and define a preliminary model, which could be suitable for simple engineering calculations and preliminary comprehension of the model by elementary equations.
Indeed, vacuum levels up to 100 ml/min/well may be suitable for the Ames assay, but preliminary investigations would need to be conducted to confirm this.
Mobile teledermatology has recently been shown to be suitable for teledermatology despite limitations in image definition in preliminary studies.
These findings should be viewed as a preliminary indicator that SUV-based methods may be suitable for use in longitudinal studies in AD.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com