Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
At best only one or two of them might be suitable for films".
Similar(59)
The approach is suitable for film growth simulation and for film parameter calculations.
Producer Janet Lee asked if he had anything in his bank that would be suitable for a film that was peculiar and daring enough to cause a fuss.
The basic principle of this procedure was tested for treated articles that contain other biocidal products than wood preservatives (PT 8, as defined in the BPR) during the research project and proved to be suitable for coatings that include film preservatives (PT 7) and a textile including a PT 9 product (fibre, leather, rubber and polymerized materials preservative).
It is unlikely to be suitable for very thin (sub-micron) films, but should be reasonably accurate for coatings of thickness down to a few microns.
Overall, results support that proposed films may be suitable for the vaginal delivery of TDF/FTC in the context of topical PrEP.
As the existence of van Hove singularity can enhance light-matter interactions, single-layer MoS2 thin films may be suitable for photovoltaic cells and photodetectors due to enhanced photon absorption and electron-hole creation.
The formation of highly porous films will be suitable for gas sensor applications while the larger value of optical transparency and lower surface roughness have their probable application as the transparent electrodes in optoelectronics.
This demonstrates that organic/inorganic film may be suitable for the visible electroluminescent emission of the top-emitting OLEDs.
Whatever happens within the place is suitable for the film and whatever happens outside is for another film.
He certainly thought that only a black director was suitable for the film version of his play "Fences", arguing that the task demanded someone who knew first-hand the culture of black Americans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com