Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For improved access to services to be translated into improved outcomes, the services must be sufficiently resourced and good quality to have the intended health effect [ 20].
Similar(59)
The police were sufficiently resourced to deal with any violence having kept the protestors at bay.
NCPs can only do their work if they are sufficiently resourced, impartial and active.
Blunt added: "It is clear that neither GTR [Govia Thameslink] nor Network Rail were sufficiently resourced or funded to manage such a huge operation.
"The challenge before the agency is significant, but manageable, provided we are sufficiently resourced," Mr. Gensler said in the budget plan submitted to Congress.
They were more likely to disagree with the statement that health programs are sufficiently resourced and significantly less satisfied with their compensation.
We will work to ensure that all national action plans for HIV/AIDS contain specific components addressing the needs of children made vulnerable by HIV/AIDS and that they are sufficiently resourced.
In addition, not all studies have performed pre- and post-bronchodilator spirometry, and many studies have not been sufficiently resourced to undertake chest CT scanning to phenotype COPD pathologically.
This study was not sufficiently resourced to carry out such a comprehensive task; however it does serve to highlight the perils of dismissing symbionts that persist in low abundance as biologically-irrelevant or simply representing surface contamination.
At present in many countries, enforcement staff are not always sufficiently resourced to be fully effective, but this situation is changing as consumers become more concerned about food safety.
Typically they will be sufficiently familiar with the resources, capacity, and stakeholder influence in their own setting to enable them to judge the feasibility and acceptability of the option.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com