Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Internet technologies can be successfully coupled with these data processing tools to distribute data and knowledge among safety managers.
The hypothesis that lead to these keys was to test if such information could be successfully coupled with the use of fingerprints, so that these keys can fill the information gap of fingerprints.
Pleasingly, we found that magnesium sulfinates formed in situ could be successfully coupled with N-chloromorpholine, delivering the corresponding sulfonamides 1 a, b in high yields [Eq. (1), Scheme 1].
Similar(57)
Consequently, the XPS data proved that thiol groups from MPTS were successfully coupled with the hydroxyl groups of the silica surface.
The proposed ZnO nanoparticles have been successfully coupled with a poly-3-hexyl-thiophene thin-film resulting in thin-film transistors with improved performance.
In the simulation, a level set-based topology optimization technique was successfully coupled with the SOFC simulation based on a microscale model and was applied for the local optimization of the interface shape.
After azidation of epoxy groups in graft chains, a water-soluble fluorescent dansyl derivative was successfully coupled with the graft chains by copper-catalyzed azide-alkyne cycloaddition in aqueous media.
In addition, the dithiane moiety was successfully coupled with amino acids to form novel dithiazane photocleavable linkers.
The callipeltoside aglycon was successfully coupled with thioglycoside donor 112 using the conditions described by Evans in his synthesis of callipeltoside A.
To our delight, highly racemizable D-phenylglycine was successfully coupled with l-phenylalanine in an excellent yield (97%%) accompanied by only 3%% of epimer (entry 5) under microflow conditions.
Up to 20 molecules of N-AcMEL could be successfully coupled to each F ab' 2 fragment (compared with 25 molecules/intact IgG) with retention of both drug and antibody activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com