Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Traditional assignments can be swapped out for CBL assignments; class time can be used, or time outside of class can be substituted depending on the activity.
Similar(59)
These within-population processes should also manifest in sequence divergence between species such that the probability of a sequence state not being substituted depends on the mutation rate and functional significance.
I used chervil, tarragon and parsley but you can substitute, depending on what looks fresh in the market.
Almost all items can be substituted or omitted depending on preference.
Peaches, nectarines, berries or slices of ripe pear can all be substituted for the apricots, depending on what looks best at the market.
Glucose is the sole constitutive sugar and this glucosidic backbone may be substituted by various substituents depending on the species [ 10].
The degree to which a given signalling cascade is uniquely required for a specific biological response, or can be substituted by an alternative pathway, depends on the cell type, the nature of the response, the strength of the signal and the robustness of the signalling network available for this biological outcome.
Glucose is the sole constitutive sugar and this backbone may be substituted by various kinds of molecules depending on the species.
Q. Can evaporated skim milk be substituted for heavy cream in a recipe? A. It depends on the recipe.
The classification of 'probable suboptimal care' depends heavily on diagnostic codes indicative of definite medical or surgical complications, which could easily be substituted for less 'accusatory' generic diagnoses.
The surcharge will depend on criteria regulators have already outlined, such as how interconnected the bank is to the rest of the financial system and how easily its operations could be substituted by another lender.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com