Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
As such, it could be subject to certain fines.
The shares will be subject to certain time- and performance-restricted vesting criteria.
Whatever street food comes from this trip, it could be subject to certain limitations, commentators say.
GT will be subject to certain exclusivity terms during the duration of the agreement.
The offer would be subject to certain conditions, "including notably the commitment of the trade unions" at Alitalia, Air France said.
The company said any sale of shares by large Zarak shareholders would be "subject to certain restrictions" that would be gradually lifted by the date of the publication of Spirent's first-half results for 2001.
Similar(33)
But it then continued to add that "However, in contrast, all other substantive articles of the Convention grant rights and freedoms to 'everyone' or state that 'no one' is to be subjected to certain types of prohibited treatment.
For the algorithm to work, the 'reality' it 'represents' needs to be subjected to certain assumptions that serve to reconcile mathematical and material reality.
If a State is ranked in tier three, it may be subjected to certain penalties.
The settlement is subject to certain conditions, including court approval, Tenet said.
"All lock-up arrangements are subject to certain customary exceptions," said Game Digital's prospectus.
More suggestions(22)
are subject to certain
is subject to certain
be subject to particular
be subordinate to certain
be subject to clear
be subject to individual
be subject to governing
be subjected to certain
be subject to local
be subject to strong
be subject to high
be subject to immune
be subject to other
be subject to extensive
be subject to such
be subject to rapid
be subject to genetic
be subject to evolutionary
be subject to additional
be subject to sampling
be subject to systematic
be subject to regular
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com