Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Pay systems and work rules must be structured to allow for -- and to reward -- productivity.
Private ownership in the media sector must be structured to allow the existence of a credible, independent, vibrant and high-quality Fourth Estate.
The UKBA makes clear that that will depend on how many trained people turn up on Wednesday: "Staffing on the day will be structured to allow maximum flexibility to meet the aim of maintaining a full range of checks," it says.
The settlement will also be structured to allow CSFB to admit to technical violations, but not fraud in the sale of securities.
McConnell insisted that basket warrants be structured to allow additional targets to be added after the warrant was initially approved - again, the bill did that.
Data capture will be structured to allow identification of incident types (see component 3) and calculation of AE rates.
Similar(51)
Such transactions are structured to allow corporations to relocate their headquarters to countries with a lower tax rate.
Typically, film partnership schemes are structured to allow investors to delay tax payments on investments over long periods of time.
The deal has been structured to allow Cowell the flexibility to launch The X Factor USA next year as well.
The General Assembly at Zuccotti Park is structured to allow participants to arrive at decisions through consensus.
The simulation was structured to allow quarterly decisions such as those facing bosses ata real company.
More suggestions(19)
be construed to allow
be constructed to allow
be designed to allow
be acquired to allow
be structured to enable
be employed to allow
be modified to allow
be provided to allow
be removed to allow
be required to allow
be adopted to allow
be altered to allow
be set to allow
be identified to allow
be reported to allow
be changed to allow
be achieved to allow
be added to allow
be needed to allow
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com