Sentence examples for be strictly understood from inspiring English sources

Exact(1)

The results presented here therefore are not to be strictly understood as the effect of PM10 only or NO2 only; the greater context must be borne in mind.

Similar(59)

Nevertheless, in what follows we shall, largely out of convenience and familiarity, continue to speak of theories that are formulated in other languages such as Q and PA but the reader should always understand us to be strictly speaking of the corresponding theory in the language of set theory.

I understood that physical exertion, on my part, would be strictly voluntary.

Cellphones should be strictly forbidden.

Be strictly informal.

And just in case there are any free-range paparazzi or wayward buses on the sidewalks, she has people sign a release that reads, in part: … the contents of therapy is strictly confidential, however, I understand that walking and talking psychotherapy is being conducted in a public place, with the risk of being overheard by passersby and seen with Psychotherapist Karen L. Arthur.

Among them is Sheng Huizhen, at Shanghai Second Medical University, who is trying to generate stem cells by transferring nuclei from human skin cells into rabbit eggs.Dr Sheng's experiments are strictly academic; she wants to understand better the early stages of cellular reprogramming, work that requires thousands of eggs that are unavailable from human sources.

I can tell you all this, but not until you stand there in its shadow - where photos are strictly forbidden -- will you understand.

You just have to understand: the effort is strictly Do-It-Yourself.

Badgers are strictly territorial.

Couples were strictly policed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: