Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
Nor will readers be stretched by the content.
It was a reasonable sum, but it would be stretched by the high cost of living in Midtown Manhattan.
The very boundaries of the style will be stretched by the inclusion of Romare Bearden and the architect and futurist R. Buckminster Fuller.
The stand-in head coach knows his squad will be stretched by the busy schedule and wants every member to play their part.
Street crime is alarmingly common in Brazil, and while police activity will be intense in tourist areas and around the stadiums, there is a fear that resources may be stretched by the volatile atmosphere that is likely to surround the World Cup.
But they continued to be stretched by the tempo and width of the Reds' attack in a scratchy, stop-start second half which was hampered by a greasy ball.
Similar(51)
Their bromantic bonds are stretched by the frantic, conflict-riddled nighttime ramble.
The spectrum of the interpolated signal can therefore be seen as having been stretched by the inverse of the time-domain stretch factor.
Police forces being stretched by the likelihood of protests and counter-protests, along with an increase in public disorder.
As the bone was stretched by the device, it developed new tissue as part of the healing process.
John McCain said that health exceptions had "been stretched by the pro-abortion movement in America to mean almost anything".
More suggestions(19)
be circumscribed by the
be appreciated by the
be grasped by the
be suckered by the
be backed by the
be intimidated by the
be surprised by the
be confused by the
be caught by the
be policed by the
be led by the
be determined by the
be appointed by the
be delivered by the
be crucified by the
be chaired by the
be waived by the
be underwhelmed by the
be misled by the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com