Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Some trainees felt that even fully staffed rotas would be stretched because the workload had increased since the staffing levels were initially put in place.
Similar(59)
"What's happening is that every age range you can imagine is being stretched, because the life expectancy is being stretched," said Theodore Roszak, the author of "America the Wise: The Longevity Revolution and the True Wealth of Nations Houghton Mifflinin, 1998).
But the fire brigade said services will not be stretched because fire engines spend around 7% of their time at emergency incidents.
Although vessels may be stretched because of a mass effect, irregularity and caliber changes due to tumour invasion are generally absent.
The budget for the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, better known as UNRWA, founded in 1949, has been stretched because of the chaos in the Gaza Strip and the West Bank, the two Israeli-controlled bits of a would-be Palestinian state.
Despite Government efforts to provide shelter and essential services to people on the move, support systems are stretched because of the sheer scale of the crisis.
When the tongue is maximally projected, the retractor muscles are stretched; because contraction of these muscles takes place at the same time as the protractor muscles are contracted, the tongue is rapidly returned to the mouth.
However, haziness is observed when the blends are stretched because stretching imparts greater refractive index anisotropy to PET than to MXD6.
Others argue that the Navy's resources are stretched because they have too many deployments and that a more modest strategy around the world would alleviate the strain.
"One problem is that our resources are stretched because there are so many other fires".
Six districts said trucking capacity was stretched because of driver shortages.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com