Sentence examples for be stored at two from inspiring English sources

Exact(2)

It has been determined that 588 kJ and 417 kJ heat energy can be stored at two different water inlet temperatures of 65 °C and 45 °C, respectively.

Biomaterials will be acquired using consortium-wide SOPs and protocols and all 2D barcoded material will be stored at two mirrored sites in Gottingen and Würzburg for genomic, transcriptomic, and proteomic analyses.

Similar(58)

Through SICS, the captured image can be transcoded at four different levels against four surety levels that can be stored at four different image quality levels as shown in Table 11.

It allows passengers to pay for banned hand baggage to either be shipped to them separately or be stored at one of the firm's warehouses for up to 42 days.

Sterilised purees were stored at four storage temperatures as a function of time.

Tomatoes (cv. Tradiro), harvested at two maturity stages, were stored at four different temperatures during up to four weeks.

The stockpile is stored at five sites on the Louisiana-Texas Gulf coast.

All the fractions were stored at four °C for further phytochemical and in vitro investigations.

Urine from 40 (20 male) healthy volunteers from two populations, Italy and Zambia, was stored at four different temperatures (RT, 4°C, −20°C & −80°C) with and without EDTA preservative solution.

Pills of five different antibiotics - cefazolin 60 μg, clindamycin 25 μg, linezolid 30 μg, oxacillin 1 μg and vancomycin 70 μg - were stored at five different temperatures.

Five different antibiotic solutions - cefazolin 6.0 mg/ml, clindamycin 2.5 mg/ml, linezolid 3.0 mg/ml, oxacillin 0.1 mg/ml and vancomycin 7.0 mg/ml - were stored at five different temperatures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: