Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It can be stated that for domestic purposes, people in the VMD prefer to use groundwater over other water sources.
It can be stated that for a heterogeneous, anisotropic and fractured porous medium, the upper limit critical Reynolds number for laminar flow ranges from 0.1 to 10.
Firstly, it can be stated that for low levels of prestressing force, a prestress increase produces an increase in eigenfrequencies, especially for fundamental frequency of vibration.
Consequentially, it can be stated that for this specific case the users' ecologically sustainable activities compensate for the fact that the PC has been virtually absent in this field.
Since SURtc and K slope showed almost the same prognostic value, it can be stated that for histologically proven NSCLC DTP measurements seem not to provide additional information compared to SURtc analysis of static whole-body scans.
To address our initial hypothesis, it can be stated that for cattle, differences in the Chinese and Mongolian transhumance system were observed, whereas for small ruminants the results from both sides of the border were similar, despite the different socio-political and socio-economic framework conditions.
Similar(50)
Comparing both activating agents, it was stated that for steam greater micropore volumes were obtained.
It is stated that, for many materials over limited temperature ranges, a linear, Arrhenius, relationship holds between log (shift factor) and inverse absolute temperature.
Concerning fungal development, it has been stated that for the production of some industrial metabolites specific growth morphology is necessary.
It is stated that for a high density of defect states, hopping conduction in the defect volume may govern the reverse conductivity of the devices.
In the invariant, it is stated that for each subnet, there exist a gateway node connected to the other gateway nodes of subnets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com