Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Chinese leadership would be startled — for a change — if the United States were to adopt such a savvy negotiating posture.
Similar(59)
Louis van Gaal must have been startled, for example, by the way his United side lost their defensive shape in the final 20 minutes.
In a desperation move to get off of the Rural Development and Forestry Subcommittee of the Agriculture Committee, she warned House Speaker John McCormack: "'If you do not assist me now, I will have to do my own thing.' The Speak er was startled for the first time.
"I would be startled if, for example, a particular character became the main character," she said.
Would she be startled?
However, some predators such as hedgehogs and spider-hunting wasps (Pompilidae) actively hunt arachnids, overcoming their defences, so when a hedgehog is startled by, for instance, the sounds made by a scorpion, there is reason to describe the display as deimatic.
"That was the negative but the opportunities were there to defend our line which we did and all three debutants (Owen Trout, Callum McLelland and Muizz Mustapha) all performed well". "I thought the occasion got to us too much and we looked like we were startled in headlights for about 15 minutes.
But Phillips was startled when Stoneman asked for Roger Cedeno and the starting pitchers Octavio Dotel and Grant Roberts.
When an entirely new and untried political project is sprung upon the people, they are startled, anxious, timid, and for a time they are mute, reserved, noncommittal.
He was startled, his first thought for the snakes coming down out of the chaparral because of the drought, but this was no snake — it was a rat.
They are confident they can afford another hitter and starter, though Cashman said he had been startled by the prices for free-agent pitchers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com