Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
(A swing is from one side to the other, not back again. For a long case grandfather clock T is typically 1, but for shorter clocks T will be some fraction of 1).
Similar(58)
Living a year in less than perfect health is some fraction of a QALY.
Exactly how many is unclear, as the Haggler is guessing that the 200 people who copied him in e-mails to Radio Shack is some fraction of the total.
As a result, there is some fraction of the staff that really does not do much.
The effect arises when positive electrons form small gangs that behave like single particles with a total charge that is some fraction of an electron's charge.
Thus we write ((tau_{1},tau_{4},tau_{7} ) = nu (1,2,1)) where ν is some fraction of the total duration τ of the composite structure to be determined.
The trapping and channeling of their stellar winds in closed magnetic loops leads to magnetically confined wind shocks (MCWS), with pre-shock flow speeds that are some fraction of the wind terminal speed.
The water balance is expressed as: P = I_{text{a}} + F + Q (1)The first hypothesis states that the ratio of direct runoff to potential maximum runoff is equal to the ratio of infiltration to potential maximum retention and, according to the second hypothesis; the initial abstraction is some fraction of the potential maximum retention.
However, in practice, we will find that for any given threshold there is some fraction of false positive and false negative assignments.
One is that arrestin binding is heterogeneous; that is, some fraction of the arrestin binds in one orientation and the other in the alternate (for example, panels a and b of Figure 6).
If not, then either there is a problem with the method or there's some fraction of release that does not trigger NMDAR/CICR signaling, which would be good to know.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com