Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "be so gutless" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is perceived as lacking courage or determination in a particular situation.
Example: "I can't believe you would be so gutless as to avoid confronting the issue directly."
Alternatives: "be so cowardly" or "be so spineless".
Similar(60)
Yet these "armchair revolutionaries" are so gutless, when they hear about working people rising up in protest, their first reaction is to side with the bosses.
Sign up now Trumpt the best of VIcouldnada deatvered straight to your inbox.
Critics say Mr Obama is so keen on his "pivot" to a security policy focused on East Asia that he neglects the Middle East or that he is simply too gutless to act.The alternative is to see Mr Obama's position on the sidelines as a deliberate choice.
Why are English and American novels today so gutless?
Not to do so would be just gutless and wrong.
And yet again Bellfield has been spineless and gutless for not attending his sentencing today.
He considered that the Palestine police was gutless and spineless and that a much more aggressive approach was needed.
Politicians are generally a gutless bunch, so it's always a surprise when an elected official breaks from the pack on principle, especially during a national crisis.
I'm a gutless sheep".
"He's a gutless player".
The tiny car was flimsy, gutless and smoky.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com