Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Its audience may be small at the moment, but with adept promotion it could grow considerably.
The Internet radio audience is said to be small at the moment, but people who want it will find it.
However, this effect will be small at the high particle energies of the P6 and P7 channel data.
We can adjust the uncertainty (or fluctuation) of a quadrature to be small at the expense of broadening that of another quadrature, or vice versa.
Although a probability sample approach will allow for estimation of outcomes for such subgroups and significance testing, a limitation of the MMP design is that the numbers of patients represented in some subgroups may be small at the local level.
Since the patient load was expected to be small at the beginning of this service, we decided to offer vaccination on fixed days (Mondays, Wednesdays and Saturdays).
Similar(47)
If that happens, Italy's economy will be smaller at the end of 2013 than it was 10 years earlier.
Making cars more fuel efficient and designing them to be smaller at the product level isn't enough to address their larger footprint on the planet.
The UK's national income is now likely to be smaller at the end of 2012 than it was at the beginning of the year.
Because the hand motion should be smaller at the longer distance on each axis, the 3-m tracking result is more accurate than the 1-m tracking result.
While the audience for mobile TV is small at the moment, it is growing rapidly.
More suggestions(20)
be insignificant at the
be modest at the
be weak at the
be minimal at the
be short at the
be minor at the
be low at the
kept small at the
be limited at the
be reduced at the
seemed small at the
be outgoing at the
be efficient at the
be elegant at the
be available at the
be cold at the
be bulbous at the
be careful at the
be lowest at the
be discounted at the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com