Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They may be slightly useful for scouting on the first level, but they will not be able to traverse the second level's narrow doors and hallways.
Similar(59)
They're also clearly looking for the sucker punch on the counter and once or twice Dempsey and Donovan have looked to make decisive moves forward, while Eddie Johnson has filled in for Altidore admirably — in fact his willingness to run the channels and link up play may even be slightly more useful in this scenario.
My presumption is that it will be slightly more useful but not a game changer.
On the basis of the combined insight gained from these, it is systematically shown that the allowable size needs to be slightly increased to give a practically useful design.
It is slightly less useful than on the Galaxy S5 because you pick up a tablet in more orientations than a smartphone, and it'll only register three fingers per user (like the S5).
The other application is "Lightsource" which is slightly less useful in my opinion.
In patients with low to moderate PTP of AMI, HsTnT is slightly more useful than cTnI.
According to our results, breath test samples collected at 30 minutes were slightly more useful when analyzed for correspondence with the histological detection of H. pylori in gastric biopsy specimen.
It can also help you feel less stressed and more stable.[39]Mindfulness meditation has similar effects, but is slightly less useful in developing empathy.[40].[40]
Approximately half of all the survey respondents thought that a research ethics consultation service would be moderately to extremely useful to researchers at their institutions while 49% said it would not be useful or would be only slightly useful (see Table 2).
In fact, of the list of over 80 titles, there aren't any books that are even slightly useful manuals for overthrowing the government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com