Sentence examples for be slightly different for from inspiring English sources

Exact(23)

The effects of the CTI are known to be slightly different for longer or shorter frame times (e.g. for observations using subarrays or the interleaved mode).

The job file may be slightly different for different platforms (i.e. app_versions) due to directory requirements (exec_dir) and environment variables (setenv) required.

The position may be slightly different for "One disliking Queen that endlessly misbehaves" for HATER, where ER is precisely replicated (not jumbled or separated) in the solution.

The cost breakdown will be slightly different for European and UK charities, which will pay a 5% fee on each donation: 3.5% to cover costs and 1.5% for payment processing.

It is conceivable that Mo could be slightly different for each major phylogenetical clade, and using more sophisticated clustering algorithms such as support vector machine clustering that can use multiple thresholds could still improve the PPV of our method.

A cheap pound and a flexible workforce may not be enough to keep GM in Britain, for instance, even though it sells many cars there.The calculation would be slightly different for other carmakers.

Show more...

Similar(37)

The applied restraints are slightly different for each refinement, and the refined models therefore differ slightly where the bond lengths are influenced by the tautomeric form.

The picture is slightly different for higher rate tax payers.

The refraction index is slightly different for different wavelengths of light.

The process was slightly different for Princeton Preview, but I'll adopt it for this example.

It's slightly different for us because I also work for SJM Concerts, who are based upstairs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: