Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Under optimal conditions, the CL signals could be simultaneously collected by a charge-coupled device for ultrasensitive multiplex CL imaging of cancer biomarkers.
Similar(59)
Fluorescence is simultaneously collected by three spectrally resolved photomultiplier detectors (blue: 350 505 nm, green: 505 560 nm, and red: 560 650 nm emission ranges, R3896 Hamamatsu).
Blood samples from both rats in each pair were simultaneously collected by two groups of experimenters at two separate stations to ensure similar time delays for both rats.
For example, the data of BC care is simultaneously collected by the Dutch CCC.
Periphyton samples were simultaneously collected by scuba divers from five territories each of T. temporalis, V. moorii, P. macrognathus, P. polyodon, P. horii, P. trewavasae, T. moorii, dominant males of I. loocki and P. curvifrons (in these species females and inferior males do not have feeding territory, Table 1) and breeding pairs of E. cyanostictus and X. papilio.
Data can be simultaneously collected this way by many researchers working in different locations on different projects [ 13].
Fluorescence was simultaneously collected pixel-by-pixel from three detection channels: CFP (458 nm, CFP excitation, 475 525 nm, CFP emission); FRET (458 nm, CFP excitation; long pass filter 530 nm, YFP emission); and YFP (514 nm, YFP excitation, long pass filter 530 nm, YFP emission) (Figure 4A).
Ultrasound images, surface EMG, MMG and torque signals were simultaneously collected and stored by custom-developed software for Ultrasonic Measurement of Motion and Elasticity (UMME, http://www.tups.org) developed in VC++ platform for further analysis.
Hair from subjects (N=14) suspected MA users was simultaneously collected.
Cardiac output, pulmonary blood flow, and volume of CO2 elimination were simultaneously collected.
Height and phase data were simultaneously collected using a Digital Instrument extender phase module.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com