Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It is suggested that specific high corrosion resistance aluminum alloy for PEM fuel cell application can be simply designed and then thixoforming can be efficiently and cost effectively employed to fabricate net-shape aluminum bipolar plates.
Similar(59)
More grown-up dishes, such as a good-sized slab of precisely cooked wild halibut on a bed of wild mushrooms (£19) are simply designed and generous, whereas the so-called comfort dishes – optimistically called "BBR Favourites" – seem slapped together.
However, most of the existing microchannels are simply designed and the corresponding microfluidic systems commonly require external pumps to achieve effective fluid transport.
The show's creator, Matt Groening, was worried that such a detailed dress would look "weird" on a Simpsons character because they are "simply designed" and their clothing is "very generic".
Although static culture is simply designed and operated, there are nutrient diffusion limitations with large constructs since both external and internal mass transfer are undertaken by diffusion [ 9, 11, 22].
Note that EDQ can be simply designed by uniformly dividing the sensing distance, not the dynamic range of the measurement.
They can be simply designed or festooned with intricate details.
It's simply designed, in bold colors and with straightforward graphics, and has a few nice touches, like a jingling bells effect to appeal to children.
Mark Hoban, an employment minister, argues that the scheme is simply "designed to strengthen work incentives and create fairness between those in work and those out of it".
The propaganda and rhetoric that emanate are simply designed to appease a public already wounded and hurt.
Modern columns tend to be made of iron, steel, or concrete and are simply designed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com